
Se muestran los artículos pertenecientes al tema Conceptos Teóricos.
PALABRAS VARIABLES E INVARIABLES
Clases de palabras según su estructura
Las palabras de una lengua son muy diferentes por su significado, por su constitución y por las funciones que pueden desempeñar. Atendiendo a estos tres criterios podemos agrupar las palabras en clases o conjuntos.
Podemos distinguir dos grandes clases de palabras: variables e invariables.
Son variables las palabras que admiten cambios de género, número, persona, tiempo, modo, etc.
· El artículo, el adjetivo, el sustantivo, el pronombre y el verbo son palabras variables.
En cambio, son invariables las palabras que no cambian. Por ejemplo: con, ¡Ufa!, allí, pero, etc.
- Los adverbios, las preposiciones, las conjunciones y las interjecciones son palabras invariables
Las categorías gramaticales
- Las principales categorías gramaticales son: los sustantivos, los artículos, los adjetivos calificativos, los pronombres personales, los verbos , los adverbios, las preposiciones y las conjunciones.
- A estos grupos se les suman otros que se diferencian fundamentalmente por su significado, por lo que constituyen categorías semánticas: los demostrativos, los posesivos, los indefinidos, los numerales, los interrogativos, los exclamativos y los relativos.
- Finalmente, hay que añadir las interjecciones, unas palabras con las que expresamos sentimientos y emociones, por lo que se suelen pronunciar con entonación exclamativa: ¡Ay!, ¡Oh!, ¡Caramba!, ¡Ojalá!
El sustantivo: es una clase de palabra variable que designa seres, objetos, sentimientos, emociones, acciones, etc. y que puede realizar en la oración las funciones de núcleo del sujeto, del OD, de la aposición, del término, o del predicado nominal.
Pronombre: es una clase variable de palabras que sustituye al nombre o al grupo nominal y que puede realizar sus mismas funciones en la oración.
Determinantes: son palabras variables que normalmente acompañan al nombre en el grupo nominal, limitan y precisan su significado e indican su género o número.
El adjetivo calificativo: es una clase de palabra variable, cuya función principal es la de complementar al sustantivo, expresando una cualidad o propiedad de ese nombre.
El verbo: es una clase variable de palabra que expresa acciones, procesos o estados y realiza la función de núcleo del predicado verbal.
El adverbio: es una parte invariable que modifica o complementa la significación del verbo, del adjetivo o de otro adverbio y -a veces- de la oración.
La preposición: es una palabra invariable que relaciona una palabra o grupo de palabras con otra, a la que complementa.
La conjunción: es una palabra invariable que une, normalmente, estructuras oracionales y expresa diferentes tipo de relaciones.
CAMPO SEMÁNTICO
Llamamos campo semántico al conjunto de palabras que están relacionadas por su significado. Por ejemplo:
- Si hablamos de Historia- Geografía- Música- Plástica- Matemática- Lengua- Idioma, podemos decir que todas tienen en común que son Asignaturas.
- Si hablamos de Batman, Superman, Spiderman, Iceman, etc., nos referimos a Superhéroes.
Los anteriores son dos campos semánticos cuyos elementos tienen algún rasgo en común. En el primer caso, se trata de asignaturas; en el segundo, de superhéroes.
Como habrás notado, en los dos ejemplos todas las palabras son de la misma clase; pero no siempre es así. Un campo semántico puede estar formado por palabras de clases diferentes (sustantivos, adjetivos, verbos o adverbios) que se relacionan con un mismo tema, dentro de determinado contexto.
Por ejemplo: valija- lejos- avión- interesante- conocer- fotos- recuerdos- montañas- artesanías- pasaporte.
Estas palabras pueden relacionarse con el campo semántico de viaje.
Relaciones dentro de los campos semánticos
Dentro del conjunto de elementos de un campo semántico pueden establecerse diversas relaciones de orden.
Hiperónimos: son las palabras más generales, más abarcativas. Por ejemplo: asignaturas, superhéroes, verduras, muebles, sentimientos,etc.
Hipónimos: palabras que comparten algún rasgo en común con el hiperónimo.
Por ejemplo:
naranja- pera- mandarina- frutilla- banana son hipónimos del hiperónimo frutas.
LOS GÉNEROS LITERARIOS
Una mínima aproximación a los tres géneros literarios para que tengan a mano
La noción de género y su funcionalidad: planteo teóricoEl género es una categoría literaria que actúa como marco de referencia. Los diversos géneros funcionan como modelos formales para la escritura y, al mismo tiempo, sirven para contextualizar los textos durante la lectura. Reconocer el género de un texto organiza y facilita la comprensión de su contenido.
El género es la superestructura o formato que se le asigna al discurso durante su lectura (novela, leyenda, pieza teatral, cuento, poema, etc.). Desde el punto de vista de la recepción, la hipótesis del género o pacto de lectura es un punto de apoyo para el lector, que obtiene así una idea previa de lo que va a encontrar cuando abre eso que los paratextos (título, solapa, índice, etc.) le señalan como una colección de poemas, una novela, una historieta o un cuento.
Criterios clasificatorios
El género es una categoría de clasificación. Para llevar a cabo esta clasificación, se trabaja con criterios empíricos y se define la genericidad a partir de los textos reales y sus características.
Los géneros literarios son configuraciones históricas concretas que se hallan en relación con la literatura de cada época y su variación va marcando la evolución literaria: tragedia, en la Grecia clásica, autos sacramentales, en la Edad Media, drama burgués en el siglo XVIII, teatro del absurdo en el siglo XX, etc.
Constantemente surgen géneros nuevos a partir de un género anterior que se ha formado por inversión, desplazamiento, inclusión o combinación de caracteres.
La clasificación tradicional
Durante mucho tiempo, se creyó que la totalidad de la literatura podía clasificarse en tres categorías generales: narrativa, lírica y dramática. El fundamento de esta concepción, que se atribuye a Aristóteles, puede fecharse entre los siglos XVII y XVIII. Para los críticos de esa época, “lírica”, “dramática” y “épica” constituían géneros, y ya no modos diferentes de representar hechos, sentimientos o ideas. Ultimamente,se ha agregado a esta clasificación un cuarto género: el ensayo.
Lírico o poético Generalmente escrito en verso (unidad de ritmo y entonación). Puede tener rima (coincidencia total o parcial de sonidos a partir de la última vocal tónica de cada verso). Transmite la subjetividad del emisor. Utiliza figuras retóricas: hipérboles, metáforas, imágenes sensoriales, sinestesias, comparaciones , personificaciones, paralelismos, antítesis, etc. Narrativo Narrar significa contar o relatar. En este género predomina la trama narrativa, aunque se utiliza también la descriptiva y la dialogal. Enuncia hechos y situaciones reales o imaginarias a través del punto de vista de un narrador. Todo texto narrativo tiene un marco (lugar y tiempo en que se ubican los hechos narrados) en el cual los personajes desarrollan acciones. Dramático o teatral Pertenecen a este género los textos que están destinados a la representación. En los textos dramáticos los intereses de los personajes entran en conflicto. El teatro constituye una estructura múltiple de signos que se desenvuelven simultáneamente (palabra, gesto, sonido, etc.) El texto teatral tiene dos componentes:
Los cruces y las hibridaciones de las categorías genéricas
De acuerdo con los criterios clasificatorios que se utilicen, es posible encuadrar un mismo texto como perteneciente a diferentes géneros o participando de varios rasgos genéricos al mismo tiempo.
Esta característica se advierte, especialmente, en una serie de formas expresivas que están en estrecha conexión con los medios de comunicación social o masiva, los llamados “ géneros híbridos o impuros” por su carácter de cruce entre aspectos formales y temáticos de diversa procedencia.
Si bien podría cuestionarse esta denominación, pues supone la existencia de géneros “químicamente puros”, la idea da cuenta de una serie de manifestaciones culturales que se caracterizan por el entrecruzamiento de culturas, registros (lingüístico, visual, etc.) como el graffitti y la historieta, que son textos de intersección entre lo visual y lo literario, lo popular, lo masivo y lo culto.
PASAJE A VOZ PASIVA
Recordemos algunos conceptos antes de ir al cuadrito que me pidieron.
- En la voz pasiva, el sujeto no actúa, sino que es objeto de la acción del complemento agente.
- Sólo pueden transformarse a la voz pasiva las oraciones que -en voz activa- tienen objeto directo, y es este constituyente de la oración el que se convertirá en sujeto de pasiva.
- En la oración en voz pasiva no siempre aparece el complemento agente.
- La frase verbal pasiva se forma con el verbo ser en el mismo tiempo y modo que el verbo de voz activa + el participio de ese verbo.
Ejemplo: Mamá preparaba una torta. (V.A.)
Una torta era preparada por mamá. (V.P.)
Receta práctica: El complemento agente se forma anteponiendo la preposición "por" al sujeto de voz activa.
Recuerden que el complemento agente sólo aparece en oraciones en pasiva.
Ahora, sí... el ayudamemoria:
VOZ ACTIVA VOZ PASIVA
objeto directo sujeto
verbo frase verbal pasiva
sujeto complemento agente
EL NÚCLEO VERBAL Y SUS MODIFICADORES
Los modificadores del verbo se reconocen con tres procedimientos: la valencia (si modifica al verbo y a otra clase de palabra a la vez), la rección pronominal (reemplazo por un pronombre) y la transformación (cambio de la función sintáctica al cambiar la voz verbal).
Los modificadores verbales deben comprobarse en el orden en que aparecen en esta entrada.
1. Objeto directo:
Sólo hay OD si el verbo está en voz activa. No hay OD con verbos en voz pasiva.
Valencia: EL OD sólo modifica al verbo.
Rección pronominal:El OD puede reemplazarse por los pronombres personales lo, los, la, las.
La elección del pronombre depende del género y número del OD. Ejemplo:
Compré un libro/ Lo compré.
Compre una carpeta/La compré.
Compré unos libros/ Los compré.
Compré unas carpetas/Las compré.
Transformación: El OD se transforma en sujeto al cambiar la voz del verbo de activa a pasiva. Ejemplo: Ayelén compró una torta. / Una torta fue comprada por Ayelén.
Observaciones:
En general, el OD se construye sin preposición; sólo va encabezado por "a" cuando se trata de algo con vida (¡Atención! Muchos modificadores van encabezados por la misma preposición pero no son OD).Ejemplo: Vieron una película. / Vieron a los chicos.
2. Complemento agente:
¡Atención! Sólo hay C.Ag. si el verbo está en voz pasiva. No hay C.Ag. con verbos en voz activa.
Valencia: EL CAg sólo modifica al verbo.
Rección pronominal: El C.Ag. no permite la rección pronominal
Transformación: El C.Ag. se transforma en sujeto al cambiar la voz del verbo de pasiva a activa.
Ej.: Una torta fue comprada por Ayelén. (V.P.) / Ayelén compró una torta. (V.A.)
Observaciones:
El C.Ag. va encabezado por la preposición "por" (¡Atención! Muchos modificadores van encabezados por la misma preposición, pero no son C.Ag.) Ejemplo: Llora por amor
C.Causa
3. Objeto indirecto.
El OI puede aparecer en voz activa o pasiva.
Valencia: EL OI sólo modifica al verbo.
Rección pronominal: El OI puede reemplazarse por los pronombres personales le o les.
Ejemplo: Ayelén compró una torta para Federico/ Ayelén le compró una torta.
Transformación: EL OI no se transforma con el cambio de voz y continúa siendo OI.
Ej.: Ayelén compró una torta para Federico. (voz activa)
Una torta fue comprada por Ayelén para Federico. ( voz pasiva)
Observaciones:
El OI va encabezado por las preposiciones "a" o "para" (¡OJO! Muchos modificadores van encabezados por la misma preposición). Ej.: Hice la comida a Juan/ Hice la comida para Juan.
4. Predicativos:
Valencia: El Predicativo modifica al verbo y a un sustantivo o pronombre a la vez. El sustantivo o pronombre pueden ser el núcleo de sujeto (PS) o de algún objeto (PO).
4.1 PS:
Concuerda en género y número con el sujeto. Si se cambian estas categorías en el sujeto, cambian en el predicativo. ATENCIÓN: Esta es la única manera de reconocer un PS. Ejemplo: El hombre camina contento/ La mujer camina contenta/ Los hombres caminan contentos.
No interesa si es obligatorio o no, dado que no es el predicativo el único modificador obligatorio en otros verbos. Por ejmplo: Tener lleva un OD obligatorio.
Puede ser PS un sustantivo (El hombre es un actor.), un adjetivo (El hombre es creativo) o una construcción (El hombre es el que trabaja todo el día.).
Observaciones:
a. No confundir con OD. Si bien se puede reemplazar -en algunos casos- el PS por "lo", no se trata del mismo pronombre con que se reemplaza el OD: En el caso del OD, el pronombre varía en género y número; en el del predicativo no. Ejemplo:
OD femenino plural: Compré manzanas / Las compré.
PS femenino plural: Mis hermanas son buenas /Mis hermanas lo son.
El PS jamás se transforma en Sujeto si se cambia la voz verbal. El OD sí.
Ejemplo: Compré manzanas / Las manzanas fueron compradas por mí.
Mis hermanas son buenas/ *Buenas son sidas por mis hermanas.
b. No confundir con un Circunstancial. El PS concuerda con el sujeto en género y número; el circunstancial, jamás. Ejemplo:
Yo camino velozmente / Nosotros caminamos velozmente.
Yo camino veloz/ Nosotros caminamos veloces.
4.2 PO:
Concuerda en género y número con el objeto. Si se cambian estas categorías en el objeto, cambian en el predicativo. ¡ATENCIÓN! Esta es la única manera de reconocer un PO.
Ej.: Vi prendidas las luces. / Vi prendida la luz.
Observaciones:
No confundir con un MD del núcleo del OD. El MD se reemplaza por el pronombre junto con el núcleo del OD (Cortó las flores rosadas/ Las cortó. ).
EL PO no se reemplaza junto con el OD. Ej.: Tenía la barba crecida. La tenía crecida.
5. Circunstancial:
Valencia: Modifica sólo al verbo.
Rección pronominal: No presenta.
Transformación: Si se cambia la voz del verbo sigue siendo circunstancial. Ejemplo:
Compré manzanas hoy / Las manzanas fueron compradas por mí hoy.
MÁS SOBRE ESTRUCTURAS SINTÁCTICAS
- Puede haber construcciones sustantivas en cualquier lugar de la oración. Por ejemplo, un OD puede ser una construcción sustantiva.
- El adjetivo puede llevar MD (t an blanco ); aposición ( blanco, color de la pureza ); MI ( blanco de verdad) o CC (blanco como la nieve).
- El adverbio puede llevar MD ( demasiado tarde ); aposición ( acá, en la mesa ); MI ( lejos de la ciudad ).
- El pronombre puede llevar aposición (nosotros, los alumnos).
Pasos y procedimientos para reconocer sujeto y predicado.
1. Buscar los verbos conjugados.
2. Buscar el sujeto:
Para buscar el sujeto hay que
a)cambiar el número o la persona del verbo y conservar el resto de la oración igual.
b)después hay que mirar qué otra parte de la oración es necesario cambiar para reestablecer la concordancia (¡Que no sea el verbo!). Eso que tienen que volver a cambiar es el sujeto.
Ejemplo: (Siempre que * anteceda a la oración, significa que ésta es incorrecta).
A Jorge le preocupa el estudio.
Verbo 3° pers. sing.
*A Jorge le preocupan el estudio
Verbo 3°pers. pl.
A Jorge le preocupan los estudios
3°pers. Pl. (ellos)
Además, es importante que tengan en cuenta que el sujeto puede ser reemplazado por un pronombre personal que concuerde en persona y número con el verbo (yo, tú, vos, usted, él, ella, ello, nosotros, nosotras, vosotros, vosotras, ustedes, ellos, ellas)
Ejemplo:
Por la mañana, los alumnos de primero llegaron temprano.
*Por la mañana, los alumnos de primero llegó temprano.
Por la mañana, el alumno de primero llegó temprano.
Sujeto: los alumnos de primero. Puedo reemplazarlo por "ellos".
EL PREDICADO ES LO QUE SE DICE DEL SUJETO
MODIFICADORES DEL SUSTANTIVO
El sustantivo puede llevar modificadores que se clasifican en dos grupos según se conecten directa (sin necesidad de nada que los una) o indirectamente (con algo que los una).1. Modificadores de conexión directa
1.1 Modificador directo:
Funcionan como MD los adjetivos, los determinantes y los cuantificadores.
Ej.: película aburrida / la película / esa película / nuestra película /
una película
Concuerdan con el sustantivo en género y número. Si alguna de estas categorías cambia en el núcleo, arrastra al MD.
Ej.: la maestra / las maestras / el maestro / los maestros.
1.2 Aposición:
Se reconoce porque puede intercambiar su posición con el núcleo de la construcción sustantiva y transformarse -entonces- en núcleo.
Ejemplo: La bailarina, Lucía, se lució anoche. / Lucía, la bailarina, se lució anoche.
A veces, la aposición va entre comas, como en el ejemplo anterior. Pero miren el caso que sigue: La profesora Marcela Pérez es muy buena docente.
En este caso también se trata de una aposición aunque no va entre comas.
¡Atención! No se dejen engañar por los signos de puntuación para reconocer aposiciones. Van a encontrar muchos otros modificadores entre comas, pero no todos son aposiciones; así que recuerden que, semánticamente, la aposición es una aclaración del significado del núcleo.
2. Modificadores de conexión indirecta
2.1 Modificador indirecto:
El término de este modificador necesita de una preposición para unirse al sustantivo núcleo.
El MI. siempre va encabezado por una preposición ( ¡Atención! Otros modificadores pueden ir encabezados por una preposición).
La preposición funciona como nexo subordinante y TODO el resto del modificador como término.
Ej.:libro de historias misteriosas (de: nexo subordinante; historias misteriosas: término).
2.2 Complemento comparativo:
El término de este modificador necesita de "como" o "cual" para unirse al sustantivo núcleo.
El CC siempre va encabezado por esos nexos (¡Atención! Otros modificadores pueden ir encabezados por ellos).
"Como" o "cual" funcionan como nexos comparativos y TODO el resto del modificador como término.
Ej.: Humo como un hilo gris (como: nexo comprarativo ; un hilo gris: término).
Hasta la próxima. Nora
GÉNERO LÍRICO
La palabra poeta proviene, etimológicamente, del griego poiein, que designa la fabricación de objetos. Poeta, por lo tanto, era el hacedor, el fabricante. Hasta el siglo XIV, a quien “hacía” poesía se lo llamaba cantor divino, vate, aeda, trovador, juglar…
En su Poética, el filósofo Aristóteles determina dos conceptos esenciales para la existencia de la poesía:
“Descubrimos dos causas en el origen de toda poesía, y ambas son debidas a nuestra naturaleza. La tendencia a la imitación es instintiva en el hombre desde su infancia. Es mediante la imitación como adquiere sus primeras nociones, por ella experimenta todo el placer (...) Como la tendencia a la imitación nos es propia, así como el gusto por la armonía y el ritmo, en un principio los hombres más dotados por la naturaleza para tales ejercicios hicieron surgir poco a poco la poesía con sus improvisaciones.”
Desde Aristóteles a nuestros días, esta doble caracterización de la poesía se mantiene vigente. La poesía es imitación, es decir, mimesis, y ritmo.
Algunos recursos poéticos
a) Las palabras y construcciones que impresionan nuestra imaginación provocando algún tipo de representación mental son las imágenes. Las imágenes pueden estar referidas a diferentes sensaciones, sentimientos o estados de ánimo.
- Si originan sensaciones percibidas mediante los sentidos- vista, tacto, gusto, olfato, oído-, se trata de imágenes sensoriales.
táctil Oh, piedra dura, miserable piedra
visual por entre las sombras verdes
- Si impresionan los sentimientos, son afectivas o anímicas.
Una canción nostálgica de odios y de penas…
Las imágenes pueden mezclar estímulos dirigidos a dos o más sentidos a la vez, o a un sentido y al ánimo. Este entrecruzamiento de sensaciones produce un tipo de imagen especial llamado sinestesia.
En el sopor azul e hirviente de la siesta…
vista tacto
b) La comparación
Es una figura literaria que se caracteriza por establecer una relación de semejanza entre un elemento real (A), presente en la enunciación, y otro elemento evocado (B) , que se propone como término de comparación. Para vincular ambos elementos (A y B) se emplean diferentes expresiones que actúan como nexos comparativo: parecido a – semejante a - parece- semeja- como- cual
( nexo ) parece un trueno de oro elemento evocado (B)
tu nombre, de tan sonoro(…)
elemento real (A)
Hacia los cuatro puntos cardinales
Se han desplegado como banderas las calles…
Jorge Luis Borges
Las calles
Es importante tener en cuenta que en la comparación ambos elementos (real y evocado) conservan su identidad.
C) La metáfora
Figura que relaciona dos términos que tienen ( o a los que el poeta atribuye) alguna semejanza, y reemplaza a uno por otro. En la metáfora hay una comparación implícita, un traslado de significados.
Hay dos clases de metáfora: pura e impura.
-. Cuando aparecen mencionados los dos elementos que se relacionan (real y evocado), la metáfora es impura.
Palmera la más alta de aquel cielo
y conventillo de gorriones.
Jorge Luis Borges
Curso de los recuerdos
-. Cuando sólo aparece el elemento evocado, (en reemplazo del elemento real), la metáfora es pura.
_ ¡Soledad, qué pena tienes!
¡Qué pena tan lastimosa!
Lloras zumo de limón
agrio de espera y de boca.
Federico García Lorca
d) La personificación
Consiste en atribuir atributos o acciones propias de las personas a seres, objetos o ideas abstractas.
El bosque se duerme y sueña,
El río no duerme, canta…
Conrado Nalé Roxlo
Nocturno
¿JUNTAS O SEPARADAS?
DIPTONGO: Es el conjunto de dos vocales que se pronuncian en una misma sílaba. Pueden ser:
ð Dos vocales cerradas ( i, u ).
Si la palabra está acentuada, la tilde se colocará sobre la segunda vocal. Ejemplo: cuídate.
ð Una cerrada átona y otra abierta átona o tónica (a, e, o) o al revés.
Si la palabra está acentuada, la tilde se colocará siempre sobre la vocal abierta. Ejemplo: después.
TRIPTONGO: Es el conjunto de tres vocales consecutivas que se pronuncian en una misma sílaba.
ð Una vocal abierta (a, e) precedida y seguida de dos vocales cerradas (i, u).
Ejemplo: buey.
En caso de llevar tilde, los triptongos la llevarán siempre sobre la vocal abierta. Ejemplo: estudiáis.
HIATO: Es la agrupación, en una palabra, de dos vocales que pertenecen a sílabas distintas.
Podemos ver 3 casos:
ð Puede tratarse de dos vocales iguales. Ejemplo: Saavedra, chiíta.
ð De una vocal abierta (a, e, o) más vocal abierta distintas. Ejemplo: caen, ahogo.
ð De una vocal abierta átona más vocal cerrada tónica o viceversa. Ejemplo: caímos, aúllan.
Sólo en este último caso TODAS LAS PALABRAS van acentuadas siempre. En los otros dos, será lo que marquen las reglas generales de la acentuación (agudas, graves y esdrújulas).
Además la h intercalada entre dos vocales no implica que éstas formen hiato. Ejemplo: ahu / mar.
EL ROMANTICISMO
El nacimiento de una nueva concepción
A comienzos del siglo XIX, se conoce en Europa –más específicamente en Alemania, que es donde surge- un nuevo movimiento literario, detrás del cual existió una verdadera revolución cultural. En rigor, tanto en Alemania como en Inglaterra, ya en la última década del siglo XVIII puede hablarse de Romanticismo. Sólo que la explosión, por así decirlo, llega al resto de los pueblos europeos, extendiéndose también por América, en la centuria siguiente, de la que abarcará la mitad (se considera que el Romanticismo europeo comprende, aproximadamente, las cinco primeras décadas del siglo XIX).
La reacción romántica surgió como una reacción contra el Neoclasicismo.
Desde el punto de vista histórico y filosófico, el Romanticismo no es un proceso fácil de explicar. Se trata de una concepción de vida que quizá tenga alguna de sus raíces en una especie de estado colectivo que predominó en Europa luego del imperio napoleónico. Ante el avasallamiento de un mundo en crisis, donde la tendencia absolutista aún se mantenía en pie, el ideal de libertad se tornaba cada vez más necesario pero también más etéreo. Acaso el ideario de la Revolución Francesa debía consolidarse a través de la sensibilidad de los hombres y no del intelectualismo razonador.
Sea como fuere, el pensamiento romántico tiene mucho de nostalgia y de paraíso perdido, en el que juegan un rol fundamental el ensueño y la melancolía. En otras palabras, es como si el romántico descreyera deliberadamente de la realidad para adentrarse en un universo de ilusiones.
Características del Romanticismo
v Exaltación del “yo”
v Revalorización de los sentimientos.
v Triunfo del sentimiento sobre la razón.
v Deseos de originalidad.
v Individualismos, manifestado -sobre todo- en la creación artística.
v Búsqueda de libertad.
v Tendencia a la melancolía, la neurosis o el suicidio.
v Evasión de la realidad.
v Bohemia del artista.
v Gusto por la soledad, la noche, la muerte y lo misterioso.
v Importancia de la naturaleza.
v Nacionalismo y exotismo.
v Importancia e idealización de la figura femenina.
v Temas principales: la libertad, la muerte, el amor, las pasiones.
PARA OLVIDADIZOS
Sí, sí. Ya sé que en los diarios, revistas ¡y hasta en los libros! las palabras aparecen separadas de cualquier modo. Pero ustedes no lo hagan. ¡Porfi!
¿Cómo separar en sílabas correctamente?
1. consonante entre vocales : ca-sa, a-ba-ni-co
2. dígrafo entre vocales: ha-cha, ca-rro, ha-lló
3. grupo consonántico que contiene / l / o / r / excepto en combinación con s, r, t: ha-bla, a-gra-da
4.otros grupos consonánticos, entre las consonantes: es-la-bón, ac-to, Is-ra-el
5. entre la 1ª y la 2ª consonante en grupos de 3: mez-cla, es-truc-tu-ra; excepción: cons-tan-cia
6. entre la 2ª y la 3ª consonante en grupos de 4: trans-plan-tar
7. entre prefijos y raíz : Hay dos posibilidades:
a) se considera el prefijo como unidad : des-a-tar, sub-le-var, en-al-te-cer
b) se sigue la regla corriente: de-sa-tar, su-ble-var, e-nal-te-cer
8. entre vocales prosódicas: Ra-fa-el, ca-e-mos, le-í, pe-ón, ma-íz, ba-úl, con-ti-nú-a, ha-cí-a
9. Los diptongos y triptongos no se dividen.
au-tor, deu-da, fui-mos, ciu-dad, cui-da-do, puer-to, es-tu-dia, cuan-do, tie-ne, ha-cia
La ironía y la parodia en El fantasma de Canterville.
Oscar Wilde adopta una postura rebelde e inconformista con respecto al entorno intelectual de la Inglaterra victoriana. Así es que elige, para su oficio de escritor –y también para su vida personal- el recurso de la ironía.
La ironía es un tipo de burla o chiste disfrazado de lenguaje serio y formal.
La tendencia a la ironía, típica en Wilde, aparece en El fantasma de Canterville desde el principio y se hace evidente a lo largo de toda la narración, en especial en boca de la familia Otis, compuesta por personajes estadounidenses que sintetizan la crítica de Oscar Wilde al imperio inglés del fin de siglo XIX.
Por otra parte, Wilde imita burlonamente los elementos propios de un género literario muy popular en Inglaterra durante el siglo XIX: la novela gótica. Las obras que se agrupan con esta clasificación nos introducen en un mundo oscuro, y siniestro, donde abundan los fantasmas, castillos, muertos que reaparecen, amas de llaves amenazadoras. Todos estos elementos surgen como expresión de lo demoníaco y lo irracional en medio de los ideales de armonía clásica, decoro público, industrialización y urbanismo de la época.
El autor toma algunos ingredientes de la novela gótica, por ejemplo, la ambientación. En este caso, la historia se desarrolla en un castillo construido en la época medieval, oscuro, con habitaciones alejadas unas de otras, muebles imponentes y tapicerías misteriosas. La presencia de puertas disimuladas, altillos o sótanos deshabitados permite la irrupción de lo desconocido o espectral en la vida cotidiana.
Al llegar a Canterville, la familia Otis es recibida por un cambio climático. Se produce, así, la entrada en un mundo “distinto”, y cada vez que haga su aparición el fantasma en el horario nocturno, la luna se verá culta detrás de las nubes, el viento se colará por las ventanas, crujirán los muebles y puertas, o los truenos y relámpagos provocarán sobresaltos. Incluso, cuando Virginia, la bella hija del matrimonio Otis, acompaña al fantasma en su último viaje, debe internarse a través de un friso que conduce a una negra caverna. La entrada está flanqueada por tallas horribles de animales con colas de lagarto y ojos saltones, un viento frío y áspero absorbe a la muchacha y esta se sumerge en el reino de lo oscuro, de la muerte, de lo inexplicable.
Estos elementos tradicionalmente siniestros son transformados por Wilde en ridículos, para burlarse de ellos o –simplemente- para desvalorizarlos, y así quitarles poder. En esto consiste la parodia, en la versión ridiculizada o cómica de un género serio para tornarlo en algo inofensivo y controlable. Por eso el fantasma de Wilde no nos asusta: perdió su poder esencial porque es la versión desmitificada de un fantasma tradicional
Fuente: Puertas de acceso a El fantasma de Canterville. Cántaro editores.
Literatura de terror gótico
La literatura gótica es un género literario relacionado estrechamente con el de terror. |
El adjetivo gótico deriva de que gran parte de estas historias trascurren en castillos y monasterios medievales. En sentido estricto, el terror gótico fue una moda literaria, fundamentalmente anglosajona, que se extendió desde finales del siglo XVIII hasta finales del siglo XIX, como reacción al Racionalismo.
El movimiento gótico surge en Inglaterra a finales del siglo XVIII. Las narrativas góticas abundan entre 1765 y 1820, con los elementos que nos son conocidos: cementerios, páramos y castillos tenebrosos llenos de misterio, villanos infernales, hombres lobo, vampiros, doppelgänger (transmutadores, o doble personalidad) y demonios, etc..
Los ingredientes de este subgénero son castillos embrujados, criptas, fantasmas o monstruos, así como las tormentas y tempestades, la nocturnidad y el simple detalle truculento, todo ello surgido muchas veces de leyendas populares. La obra fundadora del gótico es El castillo de Otranto, de Horace Walpole (1765). Otras obras claves de esta corriente son Los misterios de Udolfo (1794), de Ann Radcliffe, El monje, de Matthew Lewis, publicada en 1796, Melmoth el errabundo (1820), de Charles Robert Maturin y Manuscrito encontrado en Zaragoza de Jan Potocki. El Romanticismo exploró esta literatura, casi siempre inspiradora de sentimientos morbosos y angustiantes, que alcanzó su máximo esplendor en el siglo XIX.
En los relatos góticos se advierte un amor por lo decadente y ruinoso. La depresión profunda, la angustia, la soledad, el amor enfermizo, aparecen en estos textos vinculados con lo oculto y lo sobrenatural. Algunos autores sostienen que el gótico ha sido el padre del género de terror.
A fines del siglo XIX, Oscar Wilde tomó este subgénero con humor en su relato El fantasma de Canterville.
Características de la literatura gótica
Dentro de las características del movimiento gótico se encuentran:
- El autor crea un marco o escenario sobrenatural capaz, muchas veces por sí mismo, de suscitar sentimientos de misterio o terror.
- En relación con lo anterior, importancia del escenario arquitectónico, que sirve para enriquecer la trama; las sombras y contornos de luz delimitan espacios y recrean sentimientos melancólicos.
- Exaltación de la relación entre terror y éxtasis.
- Exaltación de la muerte, la decadencia, los abismos, las tinieblas etc.
- Referencias a la locura, lo irracional, la bestialidad y demás características inhumanas o sobrenaturales.
- Clara polarización entre el Bien y el Mal, este último a menudo interpretado por un personaje que hará las veces de villano.
Fuente: Wikipedia
REALISMO MÁGICO
El término fue inicialmente utilizado por el crítico artístico alemán Franz Roh para describir una pintura que demostraba una realidad alterada, pero fue utilizado más tarde por el venezolano Arturo Uslar Petri para describir el trabajo de ciertos escritores latinoamericanos (Asturias, García Márquez, Rulfo, entre otros).
El Realismo Mágico se desarrolló muy fuertemente en las décadas del ’60 y del ’70, producto de las discrepancias entre dos visiones que convivían en Hispanoamérica en ese momento: la cultura de la tecnología y la de la superstición. Además, surgió como modo de reaccionar mediante la palabra a los regímenes dictatoriales de la época.
En el Realismo Mágico, hay una preocupación estilística y un interés por mostrar lo irreal o extraño como algo cotidiano y común.
Algunos aspectos destacables
- Contenido de elementos mágicos/ fantásticos -nunca explicados-, percibidos por los personajes como parte de la "normalidad".
- Tiempo cíclico, no lineal.
- Hay hechos de la realidad cotidiana combinados con el mundo irreal, fantástico del autor, con un final inesperado o ambiguo.
- Escenarios americanos, en su mayoría, ubicados en los niveles más duros y crudos de la pobreza y la marginalidad social, espacios donde la concepción mágica, mítica, aún es vida real.
- Los personajes suelen tener viajes no de tipo físico sino que cambian de espacios y tiempos desde sus pensamientos y sus estados oníricos.
Generación literaria
Una Generación literaria es un grupo de escritores, vinculados por una serie de ideologías y de estilos en un margen determinado de tiempo (aproximadamente, quince años).
Para que una generación literaria sea reconocida como tal, deben cumplirse una serie de premisas:
1. Proximidad entre los años de nacimiento (aproximadamente quince).
2. Formación intelectual semejante.
3. Convivencia personal.
4. Un hecho generacional que les obliga a reaccionar; por ejemplo, en la Generación del 98 todos reaccionaron con el llamado Desastre del 98.
5. Empleo peculiar del idioma, claramente diferenciados respecto a los de la generación precedente.
6. Anquilosamiento de la anterior generación.
UN TAL JULIO CORTÁZAR
Cortázar se propone, con su escritura, problematizar nuestra fácil seguridad de seres instalados, desacomodarnos. Nos "vacuna" del horror a lo distinto. En muchos textos de Cortázar, la burla, la broma, el ilusionismo, están a menudo presentes, hasta llegar al absurdo. Amaba la literatura fantástica y la conocía al dedillo; así fue como escribió maravillosos relatos de ese tipo en los que ocurren hechos extraordinarios como, por ejemplo, la imposible mudanza de un hombre en un animal acuático, en Axolotl. En el mundo cortazariano, la realidad comienza a resquebrajarse y a ceder a unas presiones recónditas, que la empujan hacia lo prodigioso, pero sin precipitarla de lleno en él, manteniéndola en una suerte de intermedio, tenso y desconcertante territorio en el que lo real y lo fantástico se solapan sin integrarse. Los cuentos tienen una solución ambigua, es decir, pueden ser igualmente interpretados como realistas o fantásticos, pues lo extraordinario en ellos es, tal vez fantasía de los personajes o, tal vez, milagro. Cortázar era una especie de vidente que detectaba lo insólito en lo sólito, lo absurdo en lo lógico, la excepción en la regla y lo prodigioso en lo banal. Su estilo Cortázar tiene un estilo de escritura que finge la oralidad, la soltura fluyente del habla cotidiana, la expresión espontánea del hombre común. Ese estilo llano y sin rebuscamientos es lo que da verosimilitud a sus textos. Es por eso que los mejores textos de Cortázar parecen hablados. Entre los recursos narrativos más utilizados por Cortázar, podemos destacar:
Hablar de Julio Cortázar es hablar de juego, de libertad. Libertad para violentar las normas establecidas de la escritura y la estructura narrativas, para reemplazar el orden convencional del relato por un orden que tiene la apariencia del desorden, para revolucionar el punto de vista del narrador, el tiempo narrativo, la psicología de los personajes, la organización espacial de la historia, su ilación.



