PONIÉNDONOS EN FORMA PARA LOS EXÁMENES
Llega diciembre y con él el período de evaluación. En tu carpetas y en el libro tenés infinidad de ejercicios, pero como sé que estarás deseoso de trabajar un poco más, te acerco ejercitación extra. Recordá que en este blog también hay ejercitación y modelos de exámenes anteriores.
Si hay alguna duda o dificultad, podés preguntarme en clase o escribirme, si la ansiedad no te permite conciliar el sueño. ¡Éxito!
¿Ejercitamos las relaciones de significado entre palabras?
1.- Completá los huecos de los siguientes textos con palabras que designen la misma realidad (Sinónimos ¡Bah!):
Texto 1
Una visión muy especial de los Beatles a través del cine
Con la proyección de cuatro películas del mítico______________ británico The Beatles, la organización del IV Cinefórum musical pretende mostrar una visión especial de la _____________ de Liverpool. (...)
A través de estas películas los espectadores podrán contemplar la faceta más desconocida del _____________________ inglés.
Texto 2
Tod Browning llega a la filmoteca. Poeta de lo visual olvidado durante décadas
Tod Browning ______________ de cine de Hollywood clásico, es un personaje clave en la transición del cine mudo al sonoro.
Este ______________ lleva a cabo en sus películas un recorrido sentimental, tierno y emocionado por el alma que acoge los cuerpos más grotescos e innobles de cuantos nos rodean cotidianamente.
Su trabajo se consolida en 1925, cuando se reencuentra con Lon Chaney.
Actor y ____________ unen sus esfuerzos en esa obra maestra de la lírica tenebrosa que es El trío fantástico.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2.- Ahora, vamos a trabajar con otras relaciones de significado.
Leé el siguiente texto de Adela Basch, y cuando dejes de reír -o mientras tanto- reconocé las relaciones entre las palabras que provocan las situaciones confusas.
Adela Basch
ACTO ÚNICO
PERSONAJES
MARTA
LUIS
JOSÉ
DIEGO
(La escena transcurre en el interior de una casa.)
MARTA: Luis, por favor, me dirías…
LUIS: Sí, cómo no, ¿qué querés que mida?
MARTA: No quiero que midas nada. Te preguntaba si me dirías la hora.
LUIS: ¿Para qué voy a medir la hora? Yo sé que una hora tiene sesenta minutos.
MARTA: Te pregunté si me podrías decir qué hora es.
LUIS: Ah, claro. Son las dos y media.
MARTA: ¡Qué tarde! Y todavía no almorzamos. Vení, vamos a poner la mesa.
LUIS: ¿Adónde querés que la pongamos? A mí me parece que ahí está bien.
MARTA: Lo que digo es que pongamos el mantel, los platos, los cubiertos y lo que necesitamos para comer.
LUIS: Sí, dale. Tengo ganas de sentarme a almorzar.
(Suena el timbre.)
MARTA: (Levanta la mirilla de la puerta.) ¿Quién es?
JOSÉ: Soy yo, José, el vecino de enfrente. Me acabo de mudar y quería presentarme.
LUIS: (Abre la puerta.) Mucho gusto. Mire, en este momento estamos ocupados, ¿por qué no nos llama por teléfono más tarde y se viene a tomar un café?
JOSÉ: Cómo no. Pero no tengo su teléfono, ¿me lo puede dar, por favor?
LUIS: Pero… si le doy el teléfono acá nos quedamos sin aparato y entonces no nos va a poder llamar.
JOSÉ: No hace falta que me dé su aparato de teléfono. Lo que le pido es el número.
LUIS: ¿El número? Ah, sí cómo no. (Lo anota en un papel.) Tome.
MARTA: Llámenos más tarde.
JOSÉ: Cómo no. (Marta le abre la puerta, José sale y la puerta se cierra.)
MARTA: Bueno, pongamos la mesa de una vez. (Suena el teléfono. Marta atiende.) Hola.
JOSÉ: (Se escucha su voz por el teléfono.) Soy José, el vecino de enfrente. Quería confirmar que el número de teléfono esté bien. Bueno, más tarde vuelvo a llamar. Hasta luego.
MARTA: Hasta luego.
LUIS: Vení, vamos a poner la mesa. (Se escucha una sirena.)
MARTA: ¡Uy! ¡Una sirena! Vení, Luis, vamos a la ventana a ver qué pasa. (Abre la ventana.)
LUIS: ¿A la ventana? Siempre creí que las sirenas vivían en el mar.
MARTA: Sí, pero ésta es la sirena de un carro de bomberos. Escuchá. (Se escucha el sonido de la sirena, muy fuerte.)
LUIS: Me aturde. Cerrá la ventana, por favor. (Marta cierra la ventana.) Dale, pongamos la mesa que quiero comer.
(Suena el timbre.)
MARTA: ¡Ya va! Luis, abrí la puerta por favor. Debe ser otra vez el vecino.
(Luis abre la puerta. Del otro lado está Diego, un vendedor.)
DIEGO: Hola, si me permiten un segundo, yo vendo…
LUIS: ¿Usted venda? Acá no hay ningún herido, no necesitamos que vende a nadie.
DIEGO: No, vendo, digo, sí vendo. Vendo radios a pilas con muy buen sonido. Escuche. (Diego enciende una radio muy pequeña y se oye música de vals.) Vea qué buen sonido.
LUIS: Sí, el sonido es muy bueno, pero yo prefiero escuchar rock.
DIEGO: Con esta radio puede escuchar lo que quiera. (Mueve el dial y se escucha rock.)
MARTA: A mí me gusta escuchar chamamé. (Diego mueve el dial y se escucha chamamé.)
DIEGO: Pueden escuchar lo que quieran. Y es muy barata.
MARTA: ¿Qué sale?
DIEGO: Sale de todo, noticias, programas sobre la actualidad, tango, folclore, rock, música clásica, salsa…
LUIS: ¿Salsa? Yo la salsa la prefiero sobre los tallarines. Y eso me recuerda que todavía no almorzamos.
MARTA: Cuando le pregunté qué sale me refería a cuánto cuesta la radio.
DIEGO: No es cara.
LUIS: Claro que no es una cara, es una radio.
DIEGO: Cuesta sólo diez pesos.
MARTA: ¿Qué te parece, Luis, la compramos?
LUIS: Bueno, dale, así ponemos la mesa. (Toma la billetera y le da diez pesos a Diego.)
DIEGO: Gracias. La van a disfrutar mucho.
MARTA: (Abre la puerta.) Espero que sí. Buenas tardes.
DIEGO: Buenas tardes. (Se cierra la puerta.)
LUIS: Vayamos a poner la mesa. (Suena el teléfono. Luis atiende.) Hola.
JOSÉ: (Se escucha su voz por el teléfono.) Soy José, el vecino de enfrente. Quería saber si puedo pasar ahora a tomar un café.
LUIS: No, todavía no. Llame más tarde, por favor.
JOSÉ: Cómo no. Hasta luego.
LUIS: Hasta luego.
MARTA: Si seguimos así, va a ser hora de la cena y todavía no almorzamos. ¡Ya sé! Desconectemos por un rato el timbre y el teléfono y así almorzamos tranquilos. Vamos a poner la mesa. Pero… decime, ¿vos preparaste la comida?
LUIS: ¿La comida? No, hoy te tocaba a vos.
MARTA: Pensé que hoy la hacías vos.
LUIS: Y yo creí que la hacías vos.
MARTA: Bueno, entonces no desconectemos nada, total, hasta que la comida esté lista…
LUIS: Bueno, ¿y quién la prepara?
(Suenan al mismo tiempo el timbre y el teléfono.)
MARTA: Por ahora, nadie. Vos atendé el timbre y yo me ocupo del teléfono.
TELÓN O APAGÓN
------------------------------------------------------------------------------------------------
3.- Análisis de formas verbales
Indicar modo, tiempo, persona y número para cada una de las siguientes formas verbales:
ha comido
hemos escrito
hubieran entendido
baile
hubierais cantado
cantásemos
hayamos abierto
habremos comido
vine
habrías escrito
bailaban
cumplieres
había soñado
estudiás
comprad
vengan
haya bebido
hubieres sido
vayas
fuéramos
habíamos llorado
Hube sabido
Habrán trabajado
trabajases
hayáis ido
escriben
amen
habéis lavado
comé
0 comentarios